Add parallel Print Page Options

Of course, who can really build a temple for him, since the sky[a] and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.[b]

“Now send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple-, crimson-, and blue-colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in Jerusalem and Judah, whom my father David provided. Send me cedars, evergreens, and algum[c] trees from Lebanon, for I know your servants are adept[d] at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 2:6 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  2. 2 Chronicles 2:6 tn Heb “Who retains strength to build for him a house, for the heavens and the heavens of heavens do not contain him? And who am I that I should build for him a house, except to sacrifice before him?”
  3. 2 Chronicles 2:8 tn This is probably a variant name for almug trees; see 9:10-11 and the parallel passage in 1 Kgs 10:11-12; cf. NLT. One or the other probably arose through metathesis of letters.
  4. 2 Chronicles 2:8 tn Heb “know.”